凱特莉亞®KT&LIA 愛旅行❤美食控
◆聯絡信箱:annashalia@gmail.com
◆分享品嚐美食的幸福、享受旅行的美好、喜歡手作的溫度、和生活一切美好的事物~
◆旅遊、住宿、美食、餐廳、分享
◆關於遊記、食記文章皆屬於個人感受、經驗及意見分享!僅供參考!


目前分類:生活雜記 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 



前陣子常常聽到大家在討論種香菇


一問我才知道原來是APP的小遊戲

但香菇話題似乎延燒很久
這陣子也常常看到FB有人在分享自己開始當菇農!?


想說這款遊戲也紅太久了吧~~
結果不到幾天就看到大家都在PO自己辦公桌上長香菇啦(大笑)

莉亞才大驚!!!
原來大家真的真的種起香菇啦!!!!!


❤種香菇

看著大家批哩啪拉的分享
種完還可以摘下來吃~說新鮮的菇菇超好吃!?ox#%&&*%^#
吼~莉亞也動了想種香菇的念頭


於是查了一下
發現有一部分的人是購買豐年生態農場的太空包
這真的是專門種香菇的農場耶~
價格也很便宜 平均一包才60元 好像可以採收很多次的樣子
這樣種起來CP值超高的

但缺點是一次要買16包XDDDDD
大家都是跟團合購的~
本來想說還要找人合購超麻煩的~~乾脆自己全都種好了!!!
但想到家裡到時候的畫面......

(家裡變菇海!? 驚!)
mm...還是在思考一下好了


後來看到另外一家just good就是菇有賣單盒裝的囉
但看到價格整個大驚

雖然包裝是好看多了
但整整高出3倍的價格
感覺還是找人合購似乎才是良策
開始動歪腦筋想問凱特辦公室要不要來團購一下(大笑)



看到大家把新鮮採收的香菇馬上拿來上菜就開始流口水了
竟然還看到連辦公室煮泡麵都可以摘香菇加菜!?

我們家超愛吃菇的
每次我都會偷偷把整盤菜裡的菇菇挑起來吃光光(笑)
所以一整個覺得
有人想出這個親自下海當菇農的創意真的是太威了
剛好搭上這股種菇風潮



一起來種真的香菇吧!!!!!

以下是爬文看到格友們的分享給大家參考:)

❤格友文章參考
魯西網路日誌--你種香菇了嗎?http://www.wretch.cc/blog/vitaa0717/7665861
可果美的天空--來種香菇吧http://www.wretch.cc/blog/rfvedc/11684882
美麟媽媽和珊瑚菇在一起了http://fishflowerkk.pixnet.net/blog/post/55303202
柳松菇大豐收http://bigfire212.pixnet.net/blog/post/38228239
豐年生態香菇太空包--秀珍菇日誌http://jokerwawa.pixnet.net/blog/post/31214735
Justgood種菇趣http://tw.myblog.yahoo.com/three-flowers/article?mid=16902
我的菇菇日記--秀珍菇+白雪菇http://www.wretch.cc/blog/cuddleup/26613039


看著大家採收上菜的樣子
我竟然餓了......
來企甲奔啦~~~



以上
大家一起在家或辦公室當個小菇農吧

話說~放方吉的圖片大家都以為在說遊戲~
這片的重點是真的種香菇啦~XD
於是~來張網路種菇照明示一下~大家看完文章在留言嘛!!

看起來真好吃~




最後記得給莉亞按個+,動動手指給莉亞最大鼓勵~




FB專頁:凱特&莉亞♥


凱特&莉亞





❤凱特莉亞❤ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(24) 人氣()

Iris: Because you're hoping you're wrong. And every time she does something that tells you she's no good, you ignore it. And every time she comes through and suprises you, she wins you over, and you lose that argument with yourself, that she's not for you. 
因為你希望是自己弄錯了,她對你壞,你故意忽視。
她對你好,你就完全的死心塌地,完全沒想到其實她是不適合你。



--------------------------------------------------------------------------------
Iris: I've found almost everything ever written about love to be true. Shakespeare said Journeys end in lovers meeting. What an extraordinary thought. Personally, I have not experienced anything remotely close to that, but I am more than willing to believe Shakespeare had. I suppose I think about love more than anyone really should. I am constantly amazed by its sheer power to alter and define our lives. It was Shakespeare who also said love is blind. Now that is something I know to be true. For some quite inexplicably, love fades; for others love is simply lost. But then of course love can also be found, even if just for the night. And then, there's another kind of love: the cruelest kind. The one that almost kills its victims. Its called unrequited love. Of that I am an expert. Most love stories are about people who fall in love with each other. But what about the rest of us? What about our stories, those of us who fall in love alone? We are the victims of the one sided affair. We are the cursed of the loved ones. We are the unloved ones, the walking wounded. The handicapped without the advantage of a great parking space! Yes, you are looking at one such individual. And I have willingly loved that man for over three miserable years! The absolute worst years of my life! The worst Christmas', the worst Birthday's, New Years Eve's brought in by tears and valium. These years that I have been in love have been the darkest days of my life. All because I've been cursed by being in love with a man who does not and will not love me back. Oh god, just the sight of him! Heart pounding! Throat thickening! Absolutely can't swallow! All the usual symptoms. 
我發現所有關於愛情的描述都是真的。莎士比亞曾說:"戀人總在旅程的終點相會",真浪漫的想法,雖然我從來沒有過這種經驗,但是我相信莎翁有過,我對愛情一向比別人想得更多,也深切地相信愛情能改變人生。
莎士比亞也說: "愛情是盲目的",這一點我肯定是真的,不知道為什麼,對某些人來說,愛情是漸漸消逝,其他人則是完全失去愛情,但是有些人能夠輕易找到愛情,就算只是一夜情,當然還有另一種愛情,最殘酷的那一種,足以讓人痛不欲生,那就是單戀,我就是這方面的專家,愛情故事通常講的是兩個人相愛,但是像我們這種人呢?我們的故事很少被提起,孤獨地墜入愛河,我們是單戀的苦主,也是受詛咒的受害者,更是沒人疼沒人愛的可憐蟲,
就像找不到停車位的殘障人士。
我死心塌地單戀那個男人,過了三年的痛苦人生,我這一生最慘痛的日子,耶誕節很難熬、過生日沒人陪、除夕只能放聲大哭、狂吞鎮靜劑,身陷在黑暗的枷鎖中,因為我無可救藥的愛上一個男人,卻沒得到相同的回報
................



--------------------------------------------------------------------------------
Arthur Abbott: Iris, in the movies, we have leading ladies and we have the best friend. You, I can tell, are a leading lady, but for some reason, you're behaving like the best friend. 
電影裡通常都有女主角和知己。我看得出來妳是女主角,但是妳卻甘願只是知己。

Iris: You're so right. You're supposed to be the leading lady of your own life, for god's sake! Arthur, I've been going to a therapist for three years, and she's never explained things to me that well. That was brilliant. Brutal, but brilliant. 


--------------------------------------------------------------------------------
Iris: I understand feeling as small and as insignificant as humanly possible. And how it can actually ache in places you didn't know you had inside you.
我想說的是,我了解那種渺小又微不足道的感受,就算遍體鱗傷也要故作堅強。

It doesn't matter how many new haircuts you get, or gyms you join, or how many glasses of chardonnay you drink with your girlfriends... you still go to bed every night going over every detail and wonder what you did wrong or how you could have misunderstood. and how in the hell for that brief moment you could think that you were that happy. And sometimes you can even convince yourself that he'll see the light and show up at your door.
不管換了幾個新髮型或是去健身、或是和姊妹淘喝白酒,日日夜夜都仍在回想著每個細節,納悶自己到底哪裡錯了。
最後自問怎麼會把短暫的歡愉, 錯當成永久的快樂,有時會說服自己 ,他會想清楚回來的。

And after all that, however long all that may be, you'll go somewhere new. and you'll meet people who make you feel worthwhile again. And little peices of your soul will finally come back. And all that fuzzy stuff, those years of your life that you wasted, that will eventually begin to fade. 
經歷過這一切後,到頭來, 人會重新開始,再遇到值得付出的人,然後一點一點地重拾自信,而那些模糊的回憶,那麼多年浪費掉的人生,終究還是會消逝。



--------------------------------------------------------------------------------
Arthur Abbott: If it's corny, or if it's going to ruin your outfit, you don't have to wear it.
Iris: I like corny. I'm looking for corny in my life.


--------------------------------------------------------------------------------
Arthur Abbott: Say a man and a woman both need something to sleep in and both go to the same men's pajama department. The man says to the salesman, I just need bottoms, and the woman says, I just need a top. They look at each other and that's the 'meet cute.'



--------------------------------------------------------------------------------
Iris:You have never treated me right. Ever. You broke my heart. And you acted like somehow it was my fault, my misunderstanding, and I was too in love with you to ever be mad at you, so I just punished myself! For years! But you waltzing in here on my lovely Christmas holiday, and telling me that you don't want to lose me whilst you're about to get MARRIED, somehow newly entitles me to say, it's over. This - This twisted, toxic THING between us, is finally finished! I'm miraculously done being in love with you! Ha! I've got a life to start living. 
你沒權利這麼對我,永遠也沒。你傷了我的心,而且你讓我覺得都是我自己的錯..,是我誤解了...都是因為我太愛你了,所以我這幾年來都在懲罰自己,但是你突然出現在這裏,在我可愛的假期中,告訴我你不想失去我...但是你還是要結婚。
所以我現在要告訴你...我們結束了,這種扭曲的變態的感情,終於結束了。
我再也不愛你了,我要開始自己的新生活了。



--------------------------------------------------------------------------------
Graham: I'm in love with you. I apologize for the blunt delivery, but as problematic as this fact may be, I'm in love... with YOU. I'm not feeling this because you're leaving, and not because it feels good to feel this way... which, by the way, it does, or did before you went off like that. I can't figure out the mathematics of this, I just know I love you. I can't believe how many times I'm saying it! And I never thought I'd feel this way again, so that's pretty phenomenal. And I realize that I come as a package deal: 3 for the price of 1. I know my package, perhaps in the light of day, isn't all that wonderful, but I finally know what I want and that, in itself, is a miracle. And what I want is YOU.
我愛上妳了,很抱歉說的這麼直接。即使實際的問題很難解決,我還是愛上妳了,不是因為妳即將要離開,也不是因為在妳的離開,讓這一切感覺特別美好。
我也說不出個所以然來,我只知道我愛妳,我不敢相信我一直這麼說,從不奢望能再有這樣的感覺但是我終於知道我要什麼。
這就是一個奇蹟,我要的…就是妳。

❤凱特莉亞❤ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()




我好愛海角七號裡面信裡頭的內容





第一封

ㄧ九四五年十二月二十五日
友子,太陽已經完全沒入了海面
我真的已經完全看不見台灣島了
你還站在那裡等我嗎?





第二封

友子
請原諒我這個懦弱的男人
從來不敢承認我們兩人的相愛
我甚至已經忘記
我是如何迷上那個不照規定理髮
而惹得我大發雷霆的女孩了
友子
你固執不講理、愛玩愛流行
我卻如此受不住的迷戀你
只是好不容易你畢業了
我們卻戰敗了
我是戰敗國的子民
貴族的驕傲瞬間墮落為犯人的枷
我只是個窮教師
為何要揹負一個民族的罪
時代的宿命是時代的罪過
我只是個窮教師
我愛你,卻必須放棄你





第三封

第三天
該怎麼克制自己不去想你
你是南方艷陽下成長的學生
我是從飄雪的北方渡洋過海的老師
我們是這麼的不同
為何卻會如此的相愛
我懷念艷陽…我懷念熱風…
我猶有記憶你被紅蟻惹毛的樣子
我知道我不該嘲笑你
但你踩著紅蟻的樣子真美
像踩著一種奇幻的舞步
憤怒、強烈又帶著輕挑的嬉笑…
友子,我就是那時愛上你的…
多希望這時有暴風
把我淹沒在這台灣與日本間的海域
這樣我就不必為了我的懦弱負責




第四封

友子
才幾天的航行
海風所帶來的哭聲已讓我蒼老許多
我不願離開甲板,也不願睡覺
我心裡已經做好盤算
一旦讓我著陸
我將一輩子不願再看見大海
海風啊,為何總是帶來哭聲呢?
愛人哭、嫁人哭、生孩子哭
想著你未來可能的幸福我總是會哭
只是我的淚水
總是在湧出前就被海風吹乾
湧不出淚水的哭泣,讓我更蒼老了
可惡的風
可惡的月光
可惡的海


十二月的海總是帶著憤怒
我承受著恥辱和悔恨的臭味
陪同不安靜地晃盪
不明白我到底是歸鄉
還是離鄉!






第五封

傍晚,已經進入了日本海
白天我頭痛欲裂
可恨的濃霧
阻擋了我一整個白天的視線
而現在的星光真美
記得你才是中學一年級小女生時
就膽敢以天狗食月的農村傳說
來挑戰我月蝕的天文理論嗎?
再說一件不怕你挑戰的理論
你知道我們現在所看到的星光
是自幾億光年遠的星球上
所發射過來的嗎?
哇,幾億光年發射出來的光
我們現在才看到
幾億光年的台灣島和日本島
又是什麼樣子呢?
山還是山,海還是海
卻不見了人
我想再多看幾眼星空
在這什麼都善變的人世間裡
我想看一下永恆
遇見了要往台灣避冬的烏魚群
我把對你的相思寄放在其中的一隻
希望你的漁人父親可以捕獲
友子,儘管他的氣味辛酸
你也一定要嚐一口
你會明白…
我不是拋棄你,我是捨不得你
我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃
我不是拋棄你,我是捨不得你




第六封

天亮了,但又有何關係
反正日光總是帶來濃霧
黎明前的一段恍惚
我見到了日後的你韶華已逝
日後的我髮禿眼垂
晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的皺紋
驕陽如烈焰,焚枯了你秀髮的烏黑
你我心中最後一點餘熱完全凋零
友子…
請原諒我這身無用的軀體


海上氣溫16度
風速12節、水深97米
已經看見了幾隻海鳥
預計明天入夜前我們即將登陸
友子…
我把我在台灣的相簿都留給你
就寄放在你母親那兒
但我偷了其中一張
是你在海邊玩水的那張
照片裡的海沒風也沒雨
照片裡的你,笑得就像在天堂
不管你的未來將屬於誰
誰都配不上你
原本以為我能將美好回憶妥善打包
到頭來卻發現我能攜走的只有虛無
我真的很想妳!
啊,彩虹!
但願這彩虹的兩端
足以跨過海洋,連結我和妳





第七封

友子,我已經平安著陸
七天的航行
我終於踩上我戰後殘破的土地
可是我卻開始思念海洋
這海洋為何總是站在
希望和滅絕的兩個極端
這是我的最後一封信
待會我就會把信寄出去
這容不下愛情的海洋
至少還容得下相思吧!
友子,我的相思你一定要收到
這樣你才會原諒我一點點
我想我會把你放在我心裡一輩子
就算娶妻、生子
在人生重要的轉折點上
一定會浮現…
你提著笨重的行李逃家
在遣返的人潮中,你孤單地站著
你戴著那頂…
存了好久的錢才買來的白色針織帽
是為了讓我能在人群中發現你吧!
我看見了…我看見了…
你安靜不動地站著
你像七月的烈日
讓我不敢再多看你一眼
你站得如此安靜
我刻意冰涼的心,卻又頓時燃起
我傷心,又不敢讓遺憾流露
我心裡嘀咕,嘴巴卻一聲不吭
我知道,思念這庸俗的字眼
將如陽光下的黑影
我逃他追…我追他逃…
一輩子


我會假裝你忘了我
假裝你將你我的過往
像候鳥一般從記憶中遷徙
假裝你已走過寒冬迎接春天
我會假裝…
一直到自以為一切都是真的!
然後…
祝你一生永遠幸福!







❤凱特莉亞❤ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

找更多相關文章與討論